Ce vendredi 2 Mai 2025, un vent d’indignation a soufflé sur les réseaux sociaux, porté par la voix d’un artiste respecté et profondément enraciné dans le cœur des Marocains, Rachid El Ouali, figure emblématique du cinéma national, a brisé le silence pour répondre avec fermeté et dignité à Abdelilah Benkirane, Secrétaire Général du Parti de la Justice et du Développement (PJD), qui s’est tristement illustré par des propos méprisants à l’encontre de certains citoyens marocains, les qualifiant sans vergogne de « microbes » et de « h’mirs » (ânes).
La cause de cette dérive verbale ? Le fait que ces Marocains aient exprimé, avec fierté, que la cause nationale – celle de l’intégrité territoriale du Royaume – demeure leur priorité absolue, sans pour autant renier leur soutien inébranlable à la cause palestinienne. Un positionnement équilibré, légitime, et partagé par une majorité silencieuse, que Benkirane a choisi d’insulter plutôt que d’écouter.
Dans une publication puissante et profondément humaine, Rachid El Ouali s’est indigné :
« Je ne suis pas politicien, ni affilié à aucun parti. Je suis simplement un citoyen marocain qui aime son pays et qui croit au droit d’expression et au respect de l’opinion d’autrui. Ce que vous avez dit, Monsieur Benkirane, m’a profondément attristé. Même un père, aujourd’hui, ne traiterait plus son propre fils avec de tels mots. Comment un ancien Chef du gouvernement ose-t-il s’adresser ainsi à son peuple ? »
L’acteur poursuit en appelant à la dignité dans le débat public, à la responsabilité dans la parole politique, et à la sagesse chez ceux qui ont exercé un jour une haute fonction de l’État :
« Le discours politique se doit d’être mesuré, empreint de sagesse, pas de colère ni d’insultes. Si l’âge ou la pression vous ont fait perdre patience, peut-être est-il temps de passer le flambeau. »
À travers ses mots, c’est tout un peuple blessé par l’arrogance qui s’exprime. Car au-delà d’une simple déclaration déplacée, c’est une ligne rouge qui a été franchie par Benkirane : insulter ceux qui aiment leur pays, les réduire au silence en les humiliant, c’est trahir le contrat moral qui lie tout homme public à sa nation.
Rachid El Ouali, avec la justesse d’un artiste et la noblesse d’un citoyen engagé, a rappelé à Benkirane que la grandeur ne réside pas dans la virulence du ton, mais dans l’humilité, l’écoute, et le respect. Et de conclure :
« Nous avons besoin de paroles qui unissent, pas qui divisent. Si vous sentez que la politique ne vous convient plus, partez en silence et laissez-vous rappeler dans le respect, non dans l’indignation. »
Le message est clair : le peuple marocain mérite mieux que le mépris. Il mérite des leaders qui bâtissent avec des mots justes, et non qui détruisent avec des injures. L’Histoire, elle, retiendra les actes… et les insultes.
رشيد الوالي لبنكيران:” عيب عليك توصف المغاربة ب”الميكروبات” و”الحمير”
في تدوينة له عبر صفحة بالفيسبوك عبر الفنان رشيد الوالي عن حزنه من تصريحات عبد الإله بن كيران، الأمين العام لحزب العدالة والتنمية، وهو يصف بعض المغاربة بـ »الميكروبات » و »الحمير »، لمجرد أنهم عبّروا عن رأيهم بأن القضية الوطنية تأتي أولاً بالنسبة لهم! وفيما يلي تدوينة الفنان رشيد الوالي:
« عيب عليك يا سي بن كيران
لست سياسياً، ولا أنتمي إلى أي حزب، لكنني مواطن مغربي، أحب وطني، وأفتخر بقضاياه، وأؤمن أن التعبير عن الرأي حق، وأن احترام الرأي الآخر واجب. ولهذا، شعرت بالحزن وأنا أستمع إلى تصريحات السيد عبد الإله بن كيران، الأمين العام لحزب العدالة والتنمية، وهو يصف بعض المغاربة بـ »الميكروبات » و »الحمير »، لمجرد أنهم عبّروا عن رأيهم بأن القضية الوطنية تأتي أولاً بالنسبة لهم، دون أن ينقص هذا من تضامنهم مع القضية الفلسطينية. والذين لم يعترضوا يوما عن دعمهم .والذي ينوب عنهم هو ملكهم في إرسال المساعدات وفتح للمستشفيات. وغيره .
سي بن كيران، مع كامل احترامي، حتى الأب، في زمننا هذا، لم يعد يصف ابنه بهذه الأوصاف، فكيف يحق لسياسي أن يخاطب شعباً بأكمله بهذا الأسلوب؟ كيف يمكن لرجل تقلّد مسؤولية رئاسة الحكومة يوماً ما أن يسمح لنفسه بأن ينزلق إلى هذا المستوى من الخطاب؟ حتى لو كانت هناك اختلافات، وحتى لو كنت تختلف معهم في التقدير، وحتى لم كنت على حق …فهناك دائماً كلمات تحفظ الكرامة، وتُبقي للّغة معناها الإنساني.
الخطاب السياسي يجب أن يكون مبنياً على الرصانة، لا على الانفعال. على الحكمة، لا على الشتائم. وإن كان العمر أو الضغط قد جعلك تفقد صبرك أمام « الميكروفون »، فربما آن الأوان لتترك المجال لدماء جديدة، لخطاب جديد، أكثر احتراماً، أكثر وعياً، أكثر نضجاً.
لا أحد ينكر أن لك محطات قدّرتها فئة من المغاربة، لكنها لن تبقى في الذاكرة إذا غطّى عليها هذا النوع من التصريحات. فالتاريخ لا يرحم، والمغاربة لا ينسون الكلمة الجارحة.
سيدي الكريم، نحن في زمن نحتاج فيه إلى لغة تجمع، لا تفرّق. إلى كلمات تبني، لا تهدم. إلى قادة يسمعون أكثر مما يتكلمون. وإن كنت ترى أن السياسة اليوم لم تعد تسعك، فانسحب في صمت، ودع الناس تذكرك بالخير، لا بالإهانة.
هذه رسالة من فنان مغربي يؤمن أن الكلمة الطيبة، هي التي تخلّد الإنسان في قلوب الناس.
كما يقول المغاربة . »الفم الللي يقول الزمر يقول التمر »
Abderrazzak Boussaid/Le7tv